Rabu, 18 Disember 2013

Catatan di Hotel Istana, selepas mendengar puisi Prof Dr Salleh Yaapar

Tags

 

CATATAN DI HOTEL ISTANA, SELEPAS MENDENGAR PUISI PROF DR SALLEH YAAPAR

 

SEBENARNYA saya merasa sedikit kecewa.

Kecewa kerana Timbalan Perdana Menteri, Tan Sri Dato' Haji Muhyiddin Yassin tidak memberikan ulasan-kalaupun bukan jawapan, terhadap puisi 'Balada Orang Kehilangan Jiwa Dalam Ceritera Merdeka' yang disampaikan dengan memikat oleh Pengerusi Lembaga Pengelola Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Malaysia, Prof Datuk Dr.Md Salleh Yaapar dalam Majlis Penyampaian Hadiah Sastera Perdana Malaysia (HSPM) di Hotel Istana, Kuala Lumpur pagi itu.

Sebenarnya saya sedang menunggu-nunggu respon atau reaksi beliau terhadap puisi yang membicarakan sikap orang kita yang sering mengagungkan bahasa orang lain sambil kita mengetepikan bahasa kita sendiri.

Di Kuala Lumpur, ibu negara Malaysia yang maju dan serba canggih itu, kita dapat menemui nama-nama bangunan, nama-nama tempat, nama-nama jalan dan sebagainya yang dikenali atau ditulis dalam bahasa penjajah.

Prof Dr Salleh jelas mengkritik sikap orang Melayu, orang Malaysia yang meskipun sudah merdeka sejak lima dasawarsa yang lalu, masih juga mengutamakan nama-nama dalam bahasa asing.

Nama-nama Melayu sudah pudar penggunaannya. Nama-nama bangunan, nama-nama jalanraya, nama nama taman perumahan kini tidak lagi menggunakan bahasa Melayu. Di mana-mana kita melihat nama-nama seperti "Country Heights", "Bangi Gateway, "Bangsar South" Presint, dan banyak lagi.

Setelah menelusuri jalan-jalan di ibu negara, hinggalah ke Putrajaya,pusat pentadbiran negara, puisi berbentuk balada itu menimbulkan pertanyaan demi pertanyaan, mengenai sikap kita sendiri terhadap bahasa Melayu.

Antara petikan rangkap puisi beliau yang menarik, puisi yang ditulisnya sendiri berbunyi


Kepada anak yang mula menggaru kepala, si bapa masih juga bercerita
Ha, itu pun LRT yang melengkar kota
Dari KL Sentral ia meluncur hingga KLIA
Tentunya sepanjang Multimedia Super Corridor
MSC, mercu tanda sains dan teknologi.

Sampai di Lembah Pantai akhirnya si anak bertanya
Bapa, tidak adakah apa-apa yang namanya dalam bahasa Melayu
Bahasa yang menurut guru sejarah saya pernah dianggap jiwa bangsa.

Bapa, bukankah di Muzium Negara, tanya si anak
Mungkin juga, jawab bapanya selamba



 

Sebenarnya saya ternanti-nanti ulasan TPM terhadap puisi yang disampaikan oleh Prof Dr Salleh Yaapar itu. Tetapi sampai penghujung ucapannya, beliau tidak memberikan apa-apa reaksi, persoalan yang ditimbulkan itu.

Sepatutnya beliau boleh memberikan sedikit komen mengenai langkah-langkah yang sepatutnya diambil oleh kerajaan dalam menguatkuasakan undang-undang mengenai bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan sesebuah negara. Atau kalau tidakpun, beliau sepatutnya berkongsi kebimbangan mengenai fenomena yang berlaku itu.

Betapa ironisnya, kita kehilangan jiwa walaupun setelah puluhan tahun kita merdeka.Kita kehilangan jiwa kerana kehilangan bahasa. Bahasa yang sejak sekian lama sudah kita anggap sebagai jiwa bangsa.

Sesungguhnya fenomena menamakan nama-nama jalan, nama-nama bangunan, nama-nama taman prumahan, nama-nama tempat dengan menggunakan bahasa bukan sesuatu yang baru. Ianya berlaku bukan setakat hanya di ibu negara tetapi juga di bandar-bandar lain, atau pekan-pekan kecil yang berada jauh di pelusuk negeri.

Malah kita berkunjung ke kampung-kampung terpencil, bahkan lokasinya jauh di pedalaman, ada juga orang yang sudah sedemikian asyiknya tetap menggunakan bahasa asing untuk menamakan nama kedai atau premis wal hal entah berapa kerat orang putih berkunjung ke kampung itu dalam tempoh satu tahun?

Sama seperti persoalan yang dinyatakan oleh Prof Dr Salleh Yaapar itu, kini saya ternanti-nanti apakah jawapan terhadap persoalan itu.Bukan setakat dari TPM bahkan jawapan dari kita semua, termasuk dari diri sendiri.

 

 

 


.